Seguro que alguna vez te has preguntado: ¿como se dice: olvidar u olvidarse?
– ¿Has olvidado dónde estás?
– Se me olvidan dónde están las cosas
– Se me olvidaron las llaves Continue reading
Seguro que alguna vez te has preguntado: ¿como se dice: olvidar u olvidarse?
– ¿Has olvidado dónde estás?
– Se me olvidan dónde están las cosas
– Se me olvidaron las llaves Continue reading →
Spanish allows a degree of flexibility in the placing of adjectives, so that they sometimes precede the noun. One of the main principle governing this choice is to do with differentiation:
– Hombre bueno/ buen hombre
– Casa grande/ gran casa
– Noticia cierta/ cierta noticia
– and more… Continue reading →
En español existe cierta flexibilidad en la posición del adjetivo, por eso es frecuente encontrar adjetivos pospuesto y antepuestos al nombre. A veces, una de las principales consecuencias de esto puede ser un cambio de significado:
– Hombre bueno/ buen hombre
– Casa grande/ gran casa
– Noticia cierta/ cierta noticia
– y más… Continue reading →
En España, durante los días laborables, se suele tomar como desayuno:
-Café con leche
Acompañado con:
-Tostadas con mermelada, miel, mantequilla o aceite de oliva.
-Galletas… Continue reading →
Verbos + preposición. En español, muchos verbos van seguidos de una preposición, ¿cuáles de ellos siguen la misma preposición en tu idioma?
– Enamorarse de alguien
– Preocuparse por alguien
– y muchos más Continue reading →
¿Conoces la diferencia en español entre los verbos “quedar” y “quedarse”?
– He quedado con Pedro a las 8
– Hoy no salgo, me quedo en casa
– ¿Queda café?
– y más usos
Continue reading →